Spring 2024 Playoffs / Séries Printemps 2024
The Spring 2024 playoff schedule has been finalized. The dates below are fixed, pending some sort of major scheduling delay. See below for full details, and please share with your teammates to save the dates!
Le calendrier des séries éliminatoires pour le printemps 2024 a été finalisé. Les dates ci-dessous sont fixes, en attendant une sorte de retard de programmation majeur. Voir ci-dessous pour tous les détails et partagez avec vos coéquipier(ère)s pour réserver les dates !
Teams and players are expected to be available at any of the time slots on their assigned playoff dates. / Les équipes et les joueurs sont demandé(e)s a être disponible à n’importe quel créneau horaire lors de leurs dates de séries éliminatoires
DATES
Division | Wild Card Round Tour «Wild Card» | Divisional Round Tour Divisionel | Quarterfinals Quarts de finales | Semifinals Démi finales | Finals Finales |
Division A | — | — | Jul 23 | Aug 4 | Aug 11 |
Division B | — | — | Jul 23 | Aug 4 | Aug 11 |
Division C | Jul 22 | Jul 28 | Aug 4 | Aug 6 | Aug 11 |
Division D | Jul 22 | Jul 28 | Aug 4 | Aug 6 | Aug 11 |
Division E | Jul 21 | Jul 25 | Jul 30 | Aug 6 | Aug 11 |
Co-Ed/Mixte 1 | — | — | Jul 23 | Aug 1 | Aug 11 |
Co-Ed/ Mixte 2 | — | Jul 23 | Jul 29 | Aug 4 | Aug 11 |
Co-Ed/ Mixte 3 | — | Jul 23 | Jul 29 | Aug 4 | Aug 11 |
Wom/Fém A | — | — | Jul 24 | Jul 30 | Aug 12 |
Wom/Fém B | — | — | Jul 24 | Jul 30 | Aug 12 |
5v5 Comp | — | — | Jul 24 | Aug 1 | Aug 12 |
LOCATIONS / LIEUX – TIMES/HEURES
DATE | LOCATION/LIEU – TIMES/HEURES | LOCATION/LIEU – TIMES/HEURES |
Sun Jul 21 | Brossard – 17h-23h | |
Mon Jul 22 | Marie Victorin – 19h-23h | |
Tue Jul 23 | Brossard – 19h-22h | Marie Victorin – 19h-22h |
Wed Jul 24 | Laval (Main – Indoors) – 19h-22h | |
Thu Jul 25 | Laval (Outdoors) – 19h-23h | |
Sun Jul 28 | Brossard – 18h-22h | Laval (Outdoors) – 18h-22h |
Mon Jul 29 | Marie Victorin – 19h-23h | |
Tue Jul 30 | Brossard – 19h-23h | |
Thu Aug 1 | Laval (Outdoors) – 20h-22h | |
Sun Aug 4 | Brossard – 18h-22h | Laval (Outdoors) – 18h-22h |
Tues Aug 6 | Brossard – 19h-22h | |
Sun Aug 11 | Brossard | |
Mon Aug 12 | Brossard |
QUALIFICATION
Division | Teams Qualified Équipes qualifiées | % of teams qualified % d’équipes qualifiées |
Division A | 6 | 86% |
Division B | 8 | 89% |
Division C | 20 | 80% |
Division D | 20 | 80% |
Division E | 32 | 84% |
Co-Ed/ Mixte 1 | 6 | 86% |
Co-Ed/ Mixte 2 | 10 | 83% |
Co-Ed/ Mixte 3 | 10 | 83% |
Wom/Fém A | 4 | 100% |
Wom/Fém B | 6 | 75% |
5v5 Comp | 6 | 86% |
FINALS / FINALES
Division | Date date | Game Time temps de match |
Co-Ed/ Mixte 3 | Aug 11 | 12h00 |
Co-Ed/ Mixte 2 | Aug 11 | 13h15 |
Co-Ed/ Mixte 1 | Aug 11 | 14h30 |
Division E | Aug 11 | 15h45 |
Division D | Aug 11 | 17h00 |
Division B | Aug 11 | 18h15 |
Division C | Aug 11 | 19h30 |
Division A | Aug 11 | 20h45 |
5v5 Comp | Aug 12 | 19h00 |
Wom/Fém B | Aug 12 | 20h15 |
Wom/Fém A | Aug 12 | 21h30 |
IMPORTANT
- Games are purposely not yet locked into specific timeslots to give ourselves flexibility to respect all-multi team conflicts. This way no player will have two playoff games at the same time. / Les matchs ne sont délibérément pas encore placées dans des plages horaires spécifiques pour nous donner la flexibilité de respecter les conflits multi-équipes. De cette façon, aucun joueur n’aura deux matchs éliminatoires en même temps.
- Aside from the championship finals, weeknight games typically will start as early as 7 pm, weekend games may start as early as 5 pm. / Outre les finales du championnat, les matchs en semaine commenceront généralement dès 19 heures, les matchs du week-end peuvent commencer dès 17 heures.
***
ELIGIBILITY / ELIGIBILITÉ
A reminder that any FPF player must play a minimum of FIVE regular season games to be considered eligible for the playoffs. / Un rappel que tout joueur(se) FPF doit jouer un minimum de CINQ matchs de saison régulière pour être considéré éligible pour les séries.
In some exceptional situations, we grant playoff eligibility to players with less than five games using the IR rules. See the ‘Roster Rules’ document for more info. / Dans certaines situations exceptionnelles, nous accordons l’éligibilité(e) aux séries éliminatoires aux joueurs/ses ayant moins de cinq matchs en utilisant les règles de l’IR. Voir le document ‘Règles administratives’ pour plus d’info.
***