Categories: General

Spring 2023 Playoffs / Éliminatoires printemps 2023

The Spring 2023 playoff schedule has been finalized. The dates below are fixed, pending some sort of major scheduling delay. See below for full details, and please share with your teammates to save the dates!

Le calendrier des séries éliminatoires pour le printemps 2023 a été finalisé. Les dates ci-dessous sont fixes, en attendant une sorte de retard de programmation majeur. Voir ci-dessous pour tous les détails et partagez avec vos coéquipier(ère)s pour réserver les dates !

QUALIFICATION

DivisionTeams Qualified
Équipes qualifiées
1st Round Bye
“congé” 1er Tour
% of teams qualified
% d’équipes qualifiées
Division A8none/aucun89%
Division B8none/aucun80%
Division C20#1- #12 80%
Division D1*12#1 – #480%
Division D2*12#1 – #480%
Division E20#1- #1287%
Co-Ed/ Mixte 210#1 – #6 72%
Co-Ed/ Mixte 310#1 – #6 72%
Women’s 13#3**100%
Women’s 28none/aucun89%

*Division D will be split into two separate playoff brackets at the end of the season- Division D1 and Division D2. More details on the Division D page and in our media coverage. / La division D sera divisée en deux niveaux d’éliminatoires distinctes à la fin de la saison – Division D1 et Division D2. Plus de détails sur la page Division D et dans notre couverture médiatique.

**All three Women’s 1 teams will qualify for the playoffs. The quarterfinal matchup will feature the #1 seed versus the #2 seed, the winner will advance to the final, the loser will play the #3 seed in the semifinal. / **Les trois équipes féminines 1 se qualifieront pour les séries éliminatoires. Le match de quart de finale mettra en vedette le premier rang contre le deuxième rang, le gagnant se qualifiera pour la finale, le perdant affrontera le troisième rang en demi-finale.

Teams and players are expected to be available at any of the time slots on their assigned playoff dates. / Les équipes et les joueurs doivent être disponibles à n’importe quel créneau horaire lors de leurs dates de séries éliminatoires

DATES

DivisionWild Card Round
Tour «Wild Card»
Divisional Round
Tour Divisionel
Quarterfinals
Quarts de finales
Semifinals
Démi finales
Finals
Finales
Division AJul 24
(Mon/Lun)
Jul 31 (Mon/Lun)Aug 7 (Mon/Lun)
Division BJul 25
(Tue/Mar)
Jul 30
(Sun/Dim)
Aug 7 (Mon/Lun)
Division CJul 18
(Tue/Mar)
Jul 23
(Sun/Dim)
Jul 27
(Thu/Jeu)
Jul 31 (Mon/Lun)Aug 6 (Sun/Dim)
Division D1Jul 20
(Thu/Jeu)
Jul 24 (Mon/Lun)Jul 30
(Sun/Dim)
Aug 6
(Sun/Dim)
Division D2Jul 20
(Thu/Jeu)
Jul 24 (Mon/Lun)Jul 30
(Sun/Dim)
Aug 6
(Sun/Dim)
Division EJul 18
(Tue/Mar)
Jul 23
(Sun/Dim)
Jul 27
(Thu/Jeu)
Jul 31 (Mon/Lun)Aug 6 (Sun/Dim)
Co-Ed/ Mixte 2Jul 23
(Sun/Dim)
Jul 25
(Tue/Mar)
Jul 30
(Sun/Dim)
Aug 6 (Sun/Dim)
Co-Ed/ Mixte 3Jul 23
(Sun/Dim)
Jul 25
(Tue/Mar)
Jul 30
(Sun/Dim)
Aug 6 (Sun/Dim)
Wom/Fém 1Jul 23
(Sun/Dim)
Jul 31 (Mon/Lun)Aug 7 (Mon/Lun)
Wom/Fém 2Jul 25
(Tue/Mar)
Jul 30
(Sun/Dim)
Aug 6 (Sun/Dim)

LOCATIONS / LIEUX

DATELOCATION/LIEULOCATION/LIEU
Tue Jul 18Marie-Victorin
Thu Jul 20Laval (Out)
Sun Jul 23BrossardLaval (Out)
Mon Jul 24Stade MTLMarie-Victorin
Tue Jul 25BrossardMarie-Victorin
Thu Jul 27Laval (Out)
Sun Jul 30BrossardLaval (Out)
Mon Jul 31Stade MTLMarie-Vicorin
Sun Aug 6Brossard
Mon Aug 7Brossard

FINALS SCHEDULE / HORAIRE FINALES

DIVISIONLOCATION/LIEUDATE-TIME/HEURE
Co-Ed 3 / Mixte 3Stade de Montreal – PapineauAug 6 / 13h
Co-Ed 2 / Mixte 2Stade de Montreal – PapineauAug 6 / 14h10
Women’s 2Stade de Montreal – PapineauAug 6 / 15h20
Division EStade de Montreal – PapineauAug 6 / 16h30
Division D2Stade de Montreal – PapineauAug 6 / 17h40
Division D1Stade de Montreal – PapineauAug 6 / 18h50
Division CStade de Montreal – PapineauAug 6 / 20h
Division AStade de Montreal – PapineauAug 7 / 19h30
Women’s 1Stade de Montreal – PapineauAug 7 / 20h40
Division BStade de Montreal – PapineauAug 7 / 21h50

IMPORTANT

  • Games are purposely not yet locked into specific timeslots to give ourselves flexibility to respect all-multi team conflicts. This way no player will have two playoff games at the same time.
  • Aside from the championship finals, games start as early as 6 pm on weekends and 7 pm on weeknights; the latest start time is 10 pm on Sundays, Mondays and Thursdays, and 10:30 on Tuesdays.

***

  • Les matchs ne sont délibérément pas encore placées dans des plages horaires spécifiques pour nous donner la flexibilité de respecter les conflits multi-équipes. De cette façon, aucun joueur n’aura deux matchs éliminatoires en même temps.
  • Outre les finales de championnat, les matchs commencent le plus tôt possible à 18 h le week-end et 19 h les soirs de semaine; le match le plus tard commence dès 22h00 les dimanches, lundis et jeudis, et 22h30 les mardis.

ELIGIBILITY / ELIGIBILITÉ

A reminder that any FPF player must play a minimum of FIVE regular season games to be considered eligible for the playoffs.

In some exceptional situations, we grant playoff eligibility to players with less than five games using the IR rules.

***

Un rappel que tout joueur(se) FPF doit jouer un minimum de CINQ matchs de saison régulière pour être considéré éligible pour les séries.

Dans certaines situations exceptionnelles, nous accordons l’éligibilité(e) aux séries éliminatoires aux joueurs/ses ayant moins de cinq matchs en utilisant les règles de l’IR.